ЛАГ-БА-ОМЕР – тридцать третий день от Омера. Во время существования Храма во второй день праздника Песах приносили в святилище омер (древняя мера объема, равная примерно 2,5 лит.) ячменя – дарственное приношение из нового урожая, называемое «омер тнуфа». И с этого дня начинали вести отсчет (сефират hа-омер) и так до праздника Шавуот. Известно, что буквы нашего ивритского алфавита являются также и цифрами: «алеф» -1, «бет» - 2, «гимел» - 3,… «»ламед -30…Слово «л-а-г» пишется «ламед» - «гимел» и имеет значение 33, т.е. Лаг-ба-Омер это тридцать третий день от начала отсчета «сфират hа-омер». Существует два совершенно различных взгляда на этот праздник. В своде еврейских законов, Шулхан Арухе, приводится одно объяснение празднования Лаг-ба-Омер. Оно основывается на талмудическом рассказе о том, что между Песах и Шавуот умерло 24 000 учеников р. Акивы. По преданию в день Лаг-ба-Омер эпидемия прекратилась. Каббалисты объясняют этот праздник иначе. 18-го Ияра (Лаг-ба-Омер) скончался великий ученый, автор каббалистической книги «Зоhар», р. Шимон бар-Йохай. Рабби Шимон бар-Йохай также был учеником р.Акивы. И с его помощью р. Акиве удалось восстановить изучение Торы после гибели столь многих ученых. Существуют и иные объяснения всенародному веселью в Лаг-ба-Омер. Но главное объяснение этому- в том, что сам рабби Шимон бар-Йохай перед своей кончиной выразил желание, чтобы день его ухода в высший мир отмечался радостно. Некоторые источники связывают празднование Лаг-бар-Омер также с победами еврейской армии под командованием знаменитого Бар-Кохва на армией римлян. Лаг-бар-Омер является праздником для всех и особенно для детей. В этот день, по инициативе Любавичского Ребе, во всем мире устанавливаются детские парады и пикники.

ЛЕВИ – левит. Левитом называют того, кто ведет свою родословную от Леви, сына Яакова. На колено Леви возложены особые обязанности, связанные со службой в Храме. Принадлежность к колену определяется по отцу. В настоящее время также  к коhенам и левитам относятся с огромным уважением. При чтении Торы в синагоге, вызывают к Торе сначала кого-либо из коhенов, затем –кого-либо  из левитов и лишь затем обыкновенного еврея (исраэль).

ЛЕХАИМ – тост за благополучие, когда за столом поднимают рюмку. Приведем один хасидский рассказ:

Рабби Шнеур-Залман из Ляд, обратившись с тостом к бердичевскому рабби на свадьбе их внуков, сказал:
- Лехаим! Да поможет нам Вс-вышний в материальном и духовном.
- Как же это? – возразил рабби Леви Ицках. – Материальное раньше духовного?
Так сказано у праотца Яакова, - отвечает рабби Шнеур-Залман. – Сначала он просил о материальном: «И даст мне хлеб и платье» - и лишь затем – о духовном: «И будет Г-сподь моим Б-гом».
- Но можно ли сравнивать «материальное» Яакова с нашим? – не уступает бердичевский рабби.
- А можно ли сравнивать с нашим его «духовное»?...

ЛУЛАВ – нераспустившийся побег финиковой пальмы. Один из четырех видов растений, применяемых для выполнения особой заповеди в праздник Суккот. 

МАГЕН-ДАВИД – шестиконечная звезда, государственный герб Израиля. В более узком смысле – медальон в форме шестиконечной звезды.

МАГИД – проповедник, который в былые времена выступал перед посетителями синагоги с призывом к самоисправлению и добродетели, умело используя выдержки из ТАНАХа и Талмуда в ходе своей речи.

МАЗАЛ ТОВ – В добрый час!...Поздравляю!

МАРРАН (исп. «свинья») – еврей, принявший христианство из страха перед религиозными гонениями.

МАРОР – горькое. Атрибут пасхального седера : хрен или зеленый салат.

МАХЗОР – сборник праздничных молитв, например , на Рош hа-Шана и Йом-Кипур.

МАЦА – изделие из теста, которое не заквасилось. Тора велит нам есть мацу в праздник Песах «…Чтобы помнил ты день исхода твоего из земли Египетской во все дни жизни твоей» (Дварим 16,3).

МАШИАХ – мессия, который избавит Израиль от его последнего изгнания. Наши мудрецы представляли приход Машиаха как освобождение от  порабощения. РАМБАМ пишет: «Мудрецы и пророки мечтали о приходе Машиаха не для того, чтобы народ Израиля господствовал над всем миром, не для того, чтобы евреи притесняли другие народы, и не для того, чтобы народы превозносили евреев, и не для того, чтобы есть, пить и веселиться, а для того, чтобы свободно изучать Тору и мудрость и чтобы не было над ними угнетающего и притесняющего их…» И не будет там голода и войны, ненависти и соперничества». 

В комментариях наших мудрецов образ Мишиаха возведен на высшую ступень мудрости и морали. Основываясь на текстах Писания и Устном Учении, РАМБАМ пишет: «Царь Машиах восстанет и вернет царство Давида к былому величию, и построит Храм, и соберет рассеяние Израиля…И тот, кто не верит в приход Машиаха или не ожидает его прихода, - не (только) пророков он отрицает, а Тору и Моисея, учителя нашего, ибо сказано: «И вернет Б-г твой изгнанных твоих и сжалится над тобою, и опять соберет тебя Б-г твой («Дварим» 30,34). Не думай себе, что царь наш Машиах  должен творить чудеса и знамения, оживить мертвых и т.п. Это не соответствует истине… И если восстанет царь из дома Давида, верный Торе и соблюдающий ее заповеди, подобно своему праотцу Давиду, согласно Торе Письменной и Устной, и заставит весь еврейский народ жить по законам Торы и будет вести войны Б-га, то это говорит о том, что он находится на положении («бхезкат») Машиаха. И если он преуспеет и построит Храм на месте его , и соберет рассеяние Израиля, то он наверняка Машиах, и он исправит мир так, что все будут служить единому Б-гу...Да не подумает никто, что с приходом Машиаха изменится что-либо в законах вселенной и устройстве мира…нет, мир не изменится. А то, что сказано у Иешаяhу: «И волк будет жить с агнцем, и барс с козленком лежать» - притча и аллегория. Смысл этого в том, что Израиль будет жить в безопасности от злодействующих народов, подобных волкам и барсам… И вернутся все к истинной религии, и не будут грабить, и творить зло… В мире будет изобилие всего необходимого человеку и основным занятием будет познание Вс-вышнего…»

МЕГИЛАТ ЭСТЕР – свиток Эстер. Сказание о царице Эстер, читаемое в праздник Пурим.

МЕГИЛОТ – свитки. 24 книги нашего ТАНАХа включают пять небольших по объему книг, которые называются Мегилот: Рут, Коhелет, Песнь Песней, Плач Иеремии и Эстер. Предание гласит, что мегилат Рут написал пророк Самуил; пророк Иеремия написал Плач Иеремии; царь иудеи Хизкияhу и его помощники написали Песнь Песней и Эккклезиаст (Коhелет), а мегилат Эстер была написана членами Великого Собрания, куда входили пророк Хаггай, Захария, Малахи и др.

МЕЗУЗА – Свиток пергамента с написанным на нем текстом из Торы. Крепится к косяку двери.

МЕЛАМЕД - учитель в традиционной начальной школе (хедере). Традиция относится с большим уважением к профессии «меламед», который обязан преподавать учение так, чтобы ученики хорошо его усвоили, как сказано: «Вложить в уста их».

МИ ШЕБЭРАХ – название молитвы за благополучие вызванного к Торе. Принято также читать молитву за выздоровление больных, рожениц, а также за благополучие близких и друзей вызванного к Торе. При этом принято жертвовать на нужды синагоги или благотворительности.

МИДРАШ – агадический материал, расположенный в соответствии с последовательностью стихов ТАНАХа и связанный с ними тематически или ассоциативно.

МИЗРАХ – Восток. К востоку, в сторону Иерусалима, обращены лица молящихся евреев во время молитвы Шмонэ-эсрей, так как в большинстве своем они живут в странах, расположенных к западу от Иерусалима. Евреи, живущие к востоку от Иерусалима, молясь, обращают свои лица на запад, а , например, жители Галилеи – на юг. В синагоге «мизрах» - самая почетная часть. Места в первых рядах восточной части синагоги предназначены для наиболее уважаемых членов общины.

МИКВА – специальный бассейн для ритуального погружения. Используется для восстановления ритуальной чистоты. Согласно иудаизму, необходимо очищение, если человек прикоснулся к трупу человека или животного, для женщин - после месячных и родов, а также в некоторых других случаях. Погружение в микву - обязательный этап для перехода в иудаизм.

МИКВЭ (ивр. «скопление») – особый водоем, погружение в который очищает от ритуальной нечистоты.

МИНХА – предвечерняя молитва. Одна из трех молитв, которые мы произносим ежедневно. Ее главной частью является молитва «Шмонэ-эсрей», которая произносится стоя и поэтому ее называют также «Амида». В Талмуде (трактат «Брахот»,6) подчеркивается особое значение молитвы Минха и говорится, что время ее- время особого благословения Вс-вышнего. Это наши мудрецы обосновывают на рассказе о состязании пророка Элияhу с 450 жрецами Баала на горе Кармел (Млахим I, 18): «Ибыло приношение дара (Минха) подошел Элияhу и произнес…»

МИНЬЯН – кворум. Группа из десяти евреев в возрасте от тринадцати лет и старше образуют «общину» или «миньян». Миньян необходим для общественной молитвы, публичного чтения свитка Торы, чтения «Кадиш». Наши мудрецы утверждают, что всюду, где находятся 10 евреев, особо явно находится присутствие Вс-вышнего.

МИТНАГДИМ – ортодоксальные евреи, не принявшие хасидизма и его противники.

МИЦВОТ – заповеди. Тора –воля и мудрость Вс-вышнего – независима от времени и пространства. Глубокий смысл, заключенный в каждой ее заповеди, актуален в любое время и в любом месте. Но практическое выполнение заповеди обычно связано с определенными условиями и поэтому не всегда возможно. Так, в настоящее время, ввиду того, что еврейский народ еще не вернулся из изгнания и Храм еще не восстановлен, практически выполнимы далеко не все заповеди. Наши мудрецы обязывают евреев не только самим соблюдать все заповеди Торы, но и сделать все зависящее от них, чтобы пробудить свое окружение соблюдать все наши традиции и среди них те, которые являются обобщающими. Например, духовный руководитель нашего времени, Любавичский Ребе, неоднократно призывал нас:

- Любить каждого еврея, как самого себя;
- Содействовать тому, чтобы не только свои дети, но и каждый еврейский ребенок получал традиционное еврейское воспитание;
- Ежедневно какое-тор время уделять изучению Торы;
- Активно содействовать тому, чтобы каждый еврей выполнял заповедь о тефиллин каждый будний день;
- Позаботиться, чтобы к боковому косяку каждой комнаты еврейского дома была прикреплена мезуза;
- Ежедневно выполнять заповедь о благотворительности – цедака;
- Иметь в каждом еврейском доме религиозные книги;
- Еврейской женщине и девушке зажигать субботние и праздничные свечи;
- Употреблять только кашерную пищу;
- Соблюдать чистоту еврейской семьи и др.

Заповеди Торы делятся в основном на две группы:
- заповеди предписывающие конкретные действия и их называют «Мицвот асе»;
- заповеди запрещающие конкретные действия и их называют «Мицвот ло таасе». Всего пятикнижие содержит 613 заповедей. «Мицвот ло таасе» иногда именуется «Аз
hарот» - предостережения.

МИШНА – наша Тора состоит из 2-х частей – из Писания (книги ТАНАХа) и Устного Учения (Тора шеб’алпе). Основу Устного Учения составляет Мишна. Шесть томов Мишны были записаны и отредактированы великим танаем рабби Иеhуда hанаси в конце 2 века н.э. Талмуд рассказывает о великом еврейском ученом и руководителе р.Иеhуде hанаси, что родился в эпоху жесточайших гонений на приверженцев иудаизма, в то самое время, когда по приказу императора Адриана был зверски замучен за распространение Торы великий мудрец р.Акива. И тогда-то у главы еврейской общины раббан Гамлиэля родился сын. Сделать новорожденному «брит-мила» означало смерть для родителей и ребенка. Но раббан Гамлиэль не мог подчиниться жестокой тирании: ведь к нему, «наси», главе еврейской общины Святой земли, были обращены очи всего Израиля. И он совершил ребенку обрезание, сознавая, что и его обрекает этим на верную гибель. А спасло маленького Иеhуду и его родителей то, что в то же самое время родился будущий правитель Рима Антонин. По мнению многих историков, здесь имеется в виду Антонин Пий, правивший Римской империей с 138-го по 161 г.н.э., другие же полагают, что Талмуд говорит о преемнике Пия, Марке Аврелие Антонине, правившем с 161-го по 180 год. Мать Антонина, будучи в близких отношениях с матерью Иеhуды, временно поменялась с ней сыновьями, и, когда власти привлекли жену раббан Гамлиэля к суду за дерзкое нарушение  императорского указа, она отвергла все обвинения, выдавая за своего сына необрезанного Антонина. Так сошлись пути императора Антонина и еврейского р. Иеhуды, создателя сборника Мишны, который затем стал основной Иерусалимского и Вавилонского Талмудов. Дружба между императором Антонином и Иеhудой не прекращалась до самой смерти Антонина, о котором р. Иеhуда, как сообщает Талмуд, очень горевал. Антонин часто тайком посещал р. Иеhуду, чтобы почерпнуть у него знаний о еврейском Законе. Они вели между собой философские споры. В Талмуде приводится несколько положений, в которых р. Иеhуда согласился с Антонином. Существует версия, что на склоне своих лет Антонин тайно принял гиюр. Эти особые отношения с императором, повидимому, и позволили р. Иеhуде hанаси собрать вокруг себя многих ученых, тщательно отредактировать и записать на великолепном иврите Мишну.

МИШКАН (ивр. «обиталище») – переносной Храм, построенный по повелению Вс-вышнего и под руководством Моше –рабейну после исхода из Египта; сопровождал народ Израиля во время его странствий по пустыне до прихода в Обетованную Страну.

МОГЕЛЬ – специалист, совершающий обрезание, знающий законы Торы относителньо этой процедуры.

МЕНОРА - светильник. Менора является одним из основных предметов Храма. Золотая менора с семью чашами для масла стояла в самом помещении Храма. Она зажигалась вечером и горела до утра даже в самые длинные ночи.

МУСАР – нравственность. Взгляды, определяющие достойный образ поведения и действий человека. Учение о нравственности основано, главным образом на законе Торы: «Возлюби ближнего своего , как самого себя» и толковании Гигеля: «То, что ненавистно тебе, не делай ближнему своему». Сторонники учения Мусар утверждали, что изучение Талмуда может давать удовлетворение уму, но не чувству, а в тяжелые дни еврейского галута требуется большая моральная сила, которая пробудила бы дух народа и веру в его будущее. Так возникла «нравственная» литература, доступная простым людям. В России в 19 веке группа ученых раввинов призывала к нравственному самоусовершенствованию. Основателем ее был рабби Исраэль Салантер, организовавший общество для изучения нравственности вначале в Вильно, а затем и в Ковно. Ученики рабби Салантера широко распространили этот метод в Польше, России и в некоторых странах Западной Европы.

МУСАФ – дополнение. Дополнительная утренняя молитва, читаемая в субботу, праздники и в полупраздничные дни.

НЕВИИМ – пророки. Книги пророков принято делить на восемь: Иеhошуа бин-Нун (Иеhошуа Навин), Судьи, Самуил, Царства, Исайя, Иеремия, Иехезкиель и книга двенадцати. Причем первые четыре книги принято называть «Невиим ришоним» - Ранние пророки. Эти книги охватывают период от кончины Моисея и до падения Первого Храма. Вторые четыре книги называются «Невиим ахароним» - Поздние пророки. Они охватывают период от Первого Храма и до Второго Храма.

НЕР ШАБАТ – субботние свечи. Согласно еврейской традиции наступление субботы или праздника отмечается зажиганием субботних или праздничных свечей. Сутки начинаются у нас с вечера: с заходом солнца начинается новый день. Следовательно, и суббота начинается тогда, когда в пятницу заходит солнце. Обычно свечи в канун праздника и субботы зажигают за 18 минут до захода солнца. Замужняя женщина зажигает, как минимум две свечи и затем произносит специальное благословение. По инициативе Любавичского Ребе, был возобновлен обычай, согласно которому субботние и праздничные свечи зажигают также и девушки. Родители приучают дочерей зажигать эти свечи примерно с трехлетнего возраста. Причем дочь зажигает только одну свечу и делает это раньше матери и произносит те же самые благословения, что и мать. Зажигая субботние свечи, женщина наиболее полно выполняет свою роль – приносить в дом свет, красоту и добро.

НИСАН – первый месяц в исчислении принятом в Торе и седьмой месяц, считая с Тишрей. Иногда в Торе месяц Нисан называется «Ходеш hаавив» - месяц весны. В этот месяц произошел Исход из Египта и отмечается праздник Песах. Весь этот месяц носит полупраздничный характер.

НУСАХ (ивр. «вариант») – вариант текстов молитв, соответствующий обычаям какой-то определенной общины народа Израиля. Аризаль создал новый «нусах» молитвенника – так называемый «нусах Ари».

ОМЕР – древняя мера объема, равная примерно 2,5 литра. Во время существования Храма во второй день праздника Песах приносили в Святилище омер ячменя – дарственное мучное приношение из нового урожая, называемое «омер тнуфа». И с этого дня начинали отсчитывать 49 дней до праздника Шавуот.

ПАРДЕС – аббревиатура слов «пшат», «ремез», «друш», «сод», указывающих на четыре уровня истолкования Торы: 1) простой смысл писания; 2)намеки; 3)красочное истолкование, агада; 4) таинства Торы, Кабала.

ПАСУК – стих, предложение. Так мы называем стих в ТАНАХе. Разделение пятикнижия на стихи традиция предписывает Моше-Рабейну. В свитках Торы воспрещены какие-либо знаки, отделяющие один пасук от другого, а если таковые проставлены, то свиток считается непригодным для публичного чтения в синагоге. Печатные издания Пятикнижия в настоящее время принято делить на 5845 стихов и 669 отрывков (парашот).

ПЕЙОТ (ивр. «края») – участки головы на висках, где Тора запрещает брить волосы, которые в некоторых еврейских общинах принято отпускать в виде локонов.

ПЕСАХ – праздник Песах. Вечером 14 Нисана справляется седер – праздничный пасхальный стол с чтением hагады – Повествования об Исходе. Перед наступлением праздника зажигаются праздничные свечи. Праздник Песах иногда упоминается в Торе праздником мацот –Хаг hамацот. Продолжительность праздника семь дней; первый и последний дни праздничные, а между ними – холл hамоэд – полупраздничные. За пределами Израиля продолжительность праздника - восемь дней, причем первые два и последние являются праздничными, а седер Песах справляется дважды. В пасхальную ночь мы должны выполнить ряд заповедей и традиции: рассказать о выходе из Египта (hагада); есть мацу, есть горькие овощи (марор); выпить четыре бокала вина в определенном порядке. Термин «Песах» означает также пасхальную жертву, которую приносили 14 Нисана во второй половине дня в Храм и съедали в ночь Песаха. Всего у данного праздника имеются четыре названия: Песах, праздник мацот, праздник свободы и праздник весны.

ПОСКИМ (ивр.) -  кодификаторы законов Торы, высшие авторитеты в вопросах, связанных с этими законами.

СЕДЕР ПЕСАХ – порядок проведения вечерней пасхальной трапезы. Перечислим порядок проведения данного седера: 

Кадеш – читается Кидуш (освящение праздника).
Урхац – омовение рук без обычного при этом благословения.
Карпас – карпас (кусочки лука или картофеля) обмакивается в соленую воду и съедается.
Яхац – деление средней мацы. Большая часть откладывается для афикомана.
Магид – читается
hагада об Исходе.
Рахца – омовение рук перед едой с обычным благословением.
Моци – благословение, произносимое обычно на хлеб (в данном случае , незаквашенный, маца).
Маца – особое благословение на мацу в связи с заповедью есть мацу в эту ночь.
Марор – горькая зелень съедается с соответствующим благословением.
Корех – едят сэндвич из мацы с горькой зеленью (по примеру Гилеля Старшего).
Шулхан орех – подают на стол праздничный ужин.
Цафун – вынимают кусок мацы, спрятанный для афикомана, и съедают.
Барех – благословение после еды.
hалел – славословие.
Нирца – седер окончен и он, конечно, угоден Вс-вышнему.

ПИРКЕЙ АВОТ – поучения отцов. Один из трактатов Мишны. В отличие от других трактатов Мишны, трактат «Авот» не содержит практических законов, а устанавливает нравственные нормы и правила поведения. В трактате «Пиркей Авот» собраны изречения величайших наших наставников – «Авот» - «Отцов». Отсюда и название трактата. Великий Раша в своем комментарии к этому трактату пишет: «Он называется «Авот», потому что в нем располагаются по порядку изречения первых наших наставников и отцов учения, передававших его друг другу от Моше к Иеhошуа и старейшинам вплоть до мужей Великого Собрания, Шамая и Гилеля, р. Иоханана бен Заккая и его учеников. И сделано это для того, чтобы сообщить нам, насколько мудрыми были их деяния, рассказать о том, как предостерегали они своих соплеменников и наставляли их на верный путь, и что точно так же каждому мудрецу следует, подобно первым, предостерегать своих современников и направлять их по верному пути». Трактат «Авот» обычно печатается в молитвенниках и изучается по субботам от праздника «Песах» до праздника «Шавуот», а в некоторых общинах – все лето. Приведем три кратких изречения из «Авот»:

1) Он .(Гилель) же говорил: Если не я за себя, то кто же за меня? Если только для себя, то что я стою? Если не теперь, то когда? (Имеется в виду: если я не позабочусь о собственном совершенствовании, то и никто другой об этом не будет заботиться).
2) Раби Тарфон говорил: День короток, работы много, работники ленивы, оплата велика, а хозяин подгоняет. (Аллегорический смысл изречения весьма прозрачен: жизнь коротка, и ее надо прожить так, чтобы она не оказалась бесцельной и бесследной).
3) Рабби Эл’азар бен-Шамуа говорит: Пусть честь твоего ученика будет столь важна для тебя, как твоя собственная, а честь товарища – как уважение к учителю, а уважение к учителю – как страх Б-жий. (Смысл этой Мишны: следует ценить каждого на степень выше, чем его положение в обществе, ибо тогда мы не рискуем затронуть его честь).

ПУРИМ – праздник Пурим отмечается в 14 день месяца Адар в память о чудесном спасении еврейского народа в период между разрушением Первого Храма и возращением в Сион в дни Эзры и Нехемии. О нем рассказывается в «Книге Эстер» «(Мегилат Эстер»), которая торжественно читается в ночь Пурим и повторно утром. В обычаи праздника Пурим входит так же посылка яств друзьям и знакомым («Мишлоах манот») и раздача подарков бедным. Во второй половине дня накрывается праздничный стол. Употребляется обычно вино и спиртные напитки.

ШУШАН-ПУРИМ – Во всех древних городах Земли Израиля, которые были окружены крепостными стенами во дни Иеhошуа бин-Нуна (ученика и преемника Моисея, под предводительством которого была завоевана Эрец-Исраэль), Пурим празднуется 15-го, а не 14-го Адара по всем правилам. Одним из таких городов является Иерусалим. Во всех других местах этот день полупраздничный: пост и траур не дозволены.

ПУРИМ-ШПИЛЬ – традиционное театрализованное представление в праздник Пурим, обычно по мотивам книги Эстер.